Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
okkatrina
Гость |
Гость |
03 марта 2011 в 18:11:58
hantington писал(а):Ладно, убедили, my mistake)))
то есть, это отсылка к песне из фильма Мэла Брукса, в которой идиомой "ошибка по-французки" обозначается гомосексуальная связь, о которой позже жалеют.
то есть, название отсылает не к фильму, а к самому значению этой устоявщейся фразы.
Trulyalyana
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
03 марта 2011 в 18:13:21
okkatrina, товарищ хотел чтобы мы назвали серию "Один раз не пи....с". :)))
Как говорится, его сейчас послать или по факсу?
Кстати, hantington ярко выраженный тролль. Посмотрела профиль, ничего не скачал, ничего не раздал, но при этом гонит пургу исключительно в этой теме. Небось, специально для этого аккаунт создал. Еще одно сообщение увижу в этой теме - отправитесь в бан.
Как говорится, его сейчас послать или по факсу?
Кстати, hantington ярко выраженный тролль. Посмотрела профиль, ничего не скачал, ничего не раздал, но при этом гонит пургу исключительно в этой теме. Небось, специально для этого аккаунт создал. Еще одно сообщение увижу в этой теме - отправитесь в бан.
Segmentum
Гость |
Гость |
03 марта 2011 в 18:30:40
это просто шикарнейшая серия, доставила просто неилузорна
Hogwards
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
03 марта 2011 в 18:32:11
Серия--чушь несусветная: единственная из всех 6 сезонов, которую проглядел с ползунком перемотки минут за 5. Сразу было видно, что 6 сезон откровенно слабый. Но такого идиотизма я точно не ожидал.
Ruzkii
Гость
Гость
03 марта 2011 в 18:38:54
В восторге от первых 30 минут серии), а потом сценаристы погорячились с кучей смертоубийств, лишнее это, совсем не в тему было
evpadiver
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 марта 2011 в 18:39:13
жесть, такая жесть! как можно играть самого себя после пяти с половиной сезонов?
nesie
Гость |
Гость |
03 марта 2011 в 18:40:08
okkatrina писал(а):Повторюсь, стеб над фанатами знатный. Когда появилось название серии, слешеры пришли в неописуемый восторг (эти товарищи уже конкретно достали), а название указывало на пародию. Так что и название-стеб.hantington писал(а): к слову, в подтверждение того, что у The French Mistake нет никаких значений, связаных с театром:А теперь еще раз зайдите по собственной ссылке и внимательно прочтите второй вариант)))
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=French%20Mistake и это довольно полшлая фраза в каком контексте она бы не употреблялась.
Если вы до сих пор не заметили (хотя это уже не раз упоминалось в обсуждениях эпизодов), то очень часто название серии отсылает американских зрителей либо к песне, либо к фильму - классике американской мультимедии. В данном случае - к фильму Мела Брукса, который является стебом, комедией, пародией и т.д. Что мы и наблюдали в этом эпизоде СПН. По крайней мере я так восприняла это название.
Trulyalyana
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
03 марта 2011 в 18:41:08
Hogwards, похоже, вы вообще не в материале, ибо в серии продуман каждый кадр, каждый поворот головы, там смешно просто ВСЕ. Чтобы серия не понравилась нужно страдать или полным отсутствием чувства юмора или полным неведением относительно суперовской кухни. Хотя при последнем, все равно куча моментов очень и очень смешные.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
серия норм особено на фоне коментов.