Серия не просмотрена
Часть вторая. Сладость или гадость, чудик
Chapter Two: Trick or Treat, Freak
Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
maxximik
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 октября 2017 в 22:44:43
почему молодая юлия чичерина не отвечает на рацию?
pavel2109IL
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
31 октября 2017 в 22:45:31
Я чото не понял, они че за день прокрутили весь сериал?
на википедии дата в один день
сериал то что надо
на википедии дата в один день
сериал то что надо
Senator07
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 октября 2017 в 22:56:35
Это ведь netflix, они выпускают все серии разом.
pavel2109IL
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
04 ноября 2017 в 22:20:14
Это реально просидеть весь день смотря 10 серийный фильм?
Senator07
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 ноября 2017 в 21:53:14
Почему нет?) не 1 день, так 2 дня, за выходные вполне. У меня за 2 дня и вышло, и то только потому, что по пол дня был занят работой.
Gingerss
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
31 октября 2017 в 22:45:42
Обожаю перевод Лоста! Голоса всегда те что надо, прям лучший кастинг у вас по голосам. И перевод супер, лишнего слова не вставите и красок сказанного не теряете.
LostFilm - I love you !!!
LostFilm - I love you !!!
Roman1963
Заслуженный зритель |
Авансом. Спасибо, Лост, Вы лучшие. Других, когда есть ваш перевод, даже не рассматриваю.
Заслуженный зритель |
31 октября 2017 в 22:46:22
Авансом. Спасибо, Лост, Вы лучшие. Других, когда есть ваш перевод, даже не рассматриваю.
Kingofastellarwar
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
31 октября 2017 в 22:50:56
мне почти 35, зачем я это смотрю? есть еще такие? зачем мы это смотрим?)))))
еще 15
комментариев
varart
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 ноября 2017 в 14:12:42
Видимо, недорос, брателло... :) (шучу, не обижайтесь)
Mike Wheeler
Parker.Jaims | Постоянный зритель |
Parker.Jaims | Постоянный зритель |
06 ноября 2017 в 06:33:18
Норм. Возраст это состояние души.
shadowlordm1
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 октября 2017 в 23:13:30
Поздравляю Падован. Ещё немного, посоветуешь сериал прочим юнленгам.
Dexyren
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 октября 2017 в 23:10:31
Зачем было переводить имя Eleven как Дина?! Почему не оставили оригинал в виде Эли или на крайняк Оди?
еще 2
комментария
Cepe7a
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
01 ноября 2017 в 15:54:54
Ну в оригинале взяли первый слог, так что Оди было бы логичнее.
Меня больше покоробило, что в морзянке "late" перевели как "я еду" - совсем же смысл другой. Одно дело опаздываю или буду поздно, другое - "я еду" - т.е. уже скоро буду. К чему этот липсинк? Тут же не дубляж, можно и отойти от строго соответствия количества букв в оригинале и переводе.
Да и буллщит перевести как "вранье" тоже как-то слух режет. В хлам бухая девка говорит: "вранье, вранье". Ну это же полный буллщит ) Хоть бы как "хрень" перевели
Меня больше покоробило, что в морзянке "late" перевели как "я еду" - совсем же смысл другой. Одно дело опаздываю или буду поздно, другое - "я еду" - т.е. уже скоро буду. К чему этот липсинк? Тут же не дубляж, можно и отойти от строго соответствия количества букв в оригинале и переводе.
Да и буллщит перевести как "вранье" тоже как-то слух режет. В хлам бухая девка говорит: "вранье, вранье". Ну это же полный буллщит ) Хоть бы как "хрень" перевели
Gregory Bass
в ответ на комментарий
GriNAME | Зритель |
GriNAME | Зритель |
02 ноября 2017 в 10:17:43
Надо еще понимать что есть контекст и слова которыми люди выражают свои эмоции разные для разных языков. То есть где-то используется слово "дурак", а в каких-то языках эквивалентное значение может быть выражено словом "жук". И если дословно перевести, то будет очень глупо выглядеть. Они правильно переводят не дословно, а именно словами под русский менталитет. Знание английского это не дословное понимание) Например поговорка "не вешать нос" в английском будет "держи нос по ветру". Смысл эмоции одинаковый, но в дословном переводе для русского человека это какая-то непривычная фраза мало чего значащая.
Так что то же "вранье" очень даже уместно в данном контексте. Ну обиделась бухая девочка что сидит одна, жалуется обманутая надеждами на жизнь.
Так что то же "вранье" очень даже уместно в данном контексте. Ну обиделась бухая девочка что сидит одна, жалуется обманутая надеждами на жизнь.
ss47
Постоянный зритель
Постоянный зритель
02 декабря 2017 в 17:08:56
Поддерживаю. Была Оди, а стала Дина. Лостфильм забыл как переводил первый сезон...?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
За серию 10 из 10, потрясный сериал!!!