Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 18:54:24
P/S: Ведь английское слово имеет несколько значений в русском языке, и переводиться может по разному в зависимости от ситуации, и это понятно и естественно, что озвучка и перевод Лоста отличается от остальных переводов. Ну Лост по сравнению с большинством трекеров является самым лучшим, так как там подчёркиваются все черты характеров персонажей. Пусть это покажется старым и бональным, но: Лост - Вы лучшие, продолжайте и дальше свой тяжёлый труд.
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 18:56:03
P/P/S: Мы ценим вас, и надеемся, что и дальше вы будете продолжать эту тяжёлую, но нужную работу. Спасибо вам.
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 18:58:04
zembra писал(а):
KingOfMonago писал(а):
Да ладно, у него просто такой характер, а язвительность выражается в его речи, а озвучка от Лоста просто подчёркивает эту его особенность.
ну не знаю. просто реально когда смотришь несколько серий оригинальных, а потом несколько в переводе лоста, то получаются два немного разных хауса:) у лоста хаус поярче становится))

Ну так чего ты хотел??? Невозможно другому человеку полностью изобразить того человека, которого озвучиваешь, всё равно будут явные различия, и это естественно, как бы не старался, но изобразить характер другого человека точь в точь нереально.....
Ответить
Пожаловаться
|
FoxyWilD
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 января 2010 в 18:59:27

zembra писал(а):
ну кстати это такая подстава. так он не хотел быть копией хауса, а реально стал, как сказала кадди, house light:)
и работу-то теперь в другом месте ему почти нереально найти:( ужасная ситуация

- Форман личность, не смотря на все!
И с каждой серией эта личность все больше пронизывается Хаусизмом )))
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 19:00:12
zembra писал(а):
KingOfMonago писал(а):
Да ладно, у него просто такой характер, а язвительность выражается в его речи, а озвучка от Лоста просто подчёркивает эту его особенность.
ну не знаю. просто реально когда смотришь несколько серий оригинальных, а потом несколько в переводе лоста, то получаются два немного разных хауса:) у лоста хаус поярче становится))

И у меня вопрос: Вот ты например перевёл сериал, у тебя хороший голос и ты озвучиваешь, как бы ты на месте актёров дубляжа озвучивал, я на 100% уверен, что у тебя точь в точь не получить отобразить и 50% характера актёра, в данном случае Хауса.....
Ответить
Пожаловаться
|
zembra
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 января 2010 в 19:00:16
ну просто можно пытаться попасть в характер при озвучании, а можно и не пытаться, а найти свой характер героя. мне кажется, лост скорее по второму пути идет.
Ответить
Пожаловаться
|
zembra
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 января 2010 в 19:00:59
FoxyWilD писал(а):
 
- Форман личность, не смотря на все!
И с каждой серией эта личность пронизывается Хаусизмом )))
согласна. личность, бесспорно
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 19:01:17
FoxyWilD писал(а):
zembra писал(а):
ну кстати это такая подстава. так он не хотел быть копией хауса, а реально стал, как сказала кадди, house light:)
и работу-то теперь в другом месте ему почти нереально найти:( ужасная ситуация

- Форман личность, не смотря на все!
И с каждой серией эта личность пронизывается Хаусизмом )))

И это хорошо, так как было бы меньше врачебных ошибок, если бы все были как Доктор Хаус... :)
Ответить
Пожаловаться
|
zembra
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 января 2010 в 19:02:46
KingOfMonago писал(а):
 
И у меня вопрос: Вот ты например перевёл сериал, у тебя хороший голос и ты озвучиваешь, как бы ты на месте актёров дубляжа озвучивал, я на 100% уверен, что у тебя точь в точь не получить отобразить и 50% характера актёра, в данном случае Хауса.....

так я не говорю, что это плохо, что у лоста "свой" хаус. просто это заметно, но я ж не а плане критики
иногда, кстати, бывает, что герой фильма озвучен в стиле оригинала. редко, конечно, такое бывает
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
29 января 2010 в 19:04:08
P/S: Особенно в военкоматах Российской Федерации, побольше бы Докторов Хаусов :)))))
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку