Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Dy4
Гость |
Из всех сезонов наиболее шокирующая для меня серия
Гость |
16 августа 2012 в 12:26:17
Pipso001 писал(а): "Тормознуть состав после 9-го сентября" - а что было 9го сентября?) Дублерша Лидии явно обкурилась или бухая, с оригиналом не сравнишь.сам не понял, но не поленился и нашел тут в комментариях ответ и все встало на свои места.nine eleven в оригинале, имелось ввиду 9.11(в америке первое-месяц, второе-число), как раз таки это переводчики и упустили из виду, поэтому перевели как "после 9" а не "после 11"
Из всех сезонов наиболее шокирующая для меня серия
Milioner
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
16 августа 2012 в 12:26:42
Долго пришлось читать 20 страниц комментариев, пропускать тонны шлака и выбирать реально интересные, а главное по теме, посты; но все же не взирая на все "возможно" или "невозможно" серия просто невероятно эффектная! Парнишу конечно жалко, но проблем с них, кроме как моральных терзаний, не должно быть. Его в яму и закопать. Когда хватятся пацана тоже никто не свяжет это в варщиками, потому что в его возрасте ребенку на велосипеде во дворе кататься положено, а не в одиночку по пустыне. Упал, травмировался, связи нет, все считай нет ребенка больше и без чьей-то помощи! Вариантов погибнуть в пустыне уйма, там и хищники, и ядовитые змеи с пауками... Так люди и пропадают без вести и скорей всего так всё и обставят, ну если по логике, кому нужны висяки?! Про прослушку у Хенка уже кто-то говорил правильно "никто не полезет под стол проверять пока все работает", а про жучок в рамке, так вообще лучшая нычка, мы же каждый день фото в рамке меняем, если рамка случайно не разобьется, то так и поломается от старости жучок. Ну а вообще никто не мешает Волту прийти еще раз в гости под очередным предлогом душевных терзаний и забрать жучок, так чисто на всякий случай... как ни как у него проблемы в семье и никто его не заподозрит что он к родственнику на работу стал заходить.
WBogdanov
Команда сайта
Переводчик. И не упустил, а затупил.
Команда сайта
16 августа 2012 в 12:29:57
Dy4 писал(а): как раз таки это переводчики и упустили из виду
Переводчик. И не упустил, а затупил.
pg466
Гость |
Гость |
16 августа 2012 в 12:41:25
Вот насчет эпизода с «доброжелателем» на джипе, который помог сдвинуть с путей грузовик: а если бы все пошло по плану? Как человек Гудмана объяснил потом машинистам, что грузовик сам завелся, что ли?
vidik14
Заслуженный зритель |
Да тоже заметил этот косяк. Очень хочется чтоб убрали...
И БОЛЬШАЯ просьба к LostFilm: переводите пожалуйста используя нормальные слова. В пятом сезоне Вы как-то сильно увлекаетесь сленгом. Периодически аж бесит.
Никто так не разговаривает, как Вы переводите. Чушь получается.
Сленг нужен, он разбавляет фильм, но не когда его 5 слов из 6 в простом предложении. Тем более что в оригинале это нормально всё звучит.
Уолтер например хорошо образованый человек, а по переводу стаёт похож на Джесси в первых сезонах..
Имхо конечно!! (личное мнение тоесть)
Заслуженный зритель |
16 августа 2012 в 12:42:29
WBogdanov писал(а):Pipso001 писал(а): "Тормознуть состав после 9-го сентября" - а что было 9го сентября?) Дублерша Лидии явно обкурилась или бухая, с оригиналом не сравнишь.
Сугубо мой личный, тупой переводческий косяк. Спешил, вот и написал 9 сентября вместо 11. Если будет возможность, этот кусок переозвучат и выложат пропер. Если будет возможность.
Да тоже заметил этот косяк. Очень хочется чтоб убрали...
И БОЛЬШАЯ просьба к LostFilm: переводите пожалуйста используя нормальные слова. В пятом сезоне Вы как-то сильно увлекаетесь сленгом. Периодически аж бесит.
Никто так не разговаривает, как Вы переводите. Чушь получается.
Сленг нужен, он разбавляет фильм, но не когда его 5 слов из 6 в простом предложении. Тем более что в оригинале это нормально всё звучит.
Уолтер например хорошо образованый человек, а по переводу стаёт похож на Джесси в первых сезонах..
Имхо конечно!! (личное мнение тоесть)
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10
в морских транспортировках, фраза морской фрахт широко используется и означает оплату за неиспользованную грузовместимость зафрахтованного судна.
и дванном случае название очень подходит, ибо двусмысленно.