Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Doctor42
Гость
Дин словно Джордж Стоббард. :)
Сэр Дин из Канзаса.
Ну как после такого не вспомнить старый добрый
Broken Sword? Приятные воспоминания....
И ведь там тоже был дракон!
Фееричная сцена с мечом. Дин просто уморителен, такие забавные рожи корчит. :)
Раньше были кинжалы, которыми можно убивать демонов, теперь вот меч, которым можно убить дракона. Преемственность сохранятся.
Отличное возвращение с хиатуса.
Первый раз на моей памяти Road So Far в середине сезона.
Вот и до драконов дошли, хотя я до последнего не верил в их появление, мне казалось, что в "How To Train Your Dragon" скрытая шутка в духе SuperNatural, и под драконом подразумевается половое влечение. :)
Эти "драконы", впрочем, еще больше усиливают сходство с "Зачарованными", а уж финальная сцена словно оттуда вырезана.
______________________________________________
До самого конца оставалась интрига - как же Fargate назовет эпизод - как на сайте ("Убить дракона") или как в субтитрах ("Словно девственница"). И победителем является.... ;)
Гость
10 февраля 2011 в 00:46:18
Дин словно Джордж Стоббард. :)
Сэр Дин из Канзаса.
Ну как после такого не вспомнить старый добрый
Broken Sword? Приятные воспоминания....
И ведь там тоже был дракон!
Фееричная сцена с мечом. Дин просто уморителен, такие забавные рожи корчит. :)
Раньше были кинжалы, которыми можно убивать демонов, теперь вот меч, которым можно убить дракона. Преемственность сохранятся.
Отличное возвращение с хиатуса.
Первый раз на моей памяти Road So Far в середине сезона.
Вот и до драконов дошли, хотя я до последнего не верил в их появление, мне казалось, что в "How To Train Your Dragon" скрытая шутка в духе SuperNatural, и под драконом подразумевается половое влечение. :)
Эти "драконы", впрочем, еще больше усиливают сходство с "Зачарованными", а уж финальная сцена словно оттуда вырезана.
______________________________________________
До самого конца оставалась интрига - как же Fargate назовет эпизод - как на сайте ("Убить дракона") или как в субтитрах ("Словно девственница"). И победителем является.... ;)
Milanisto91
Гость |
Гость |
10 февраля 2011 в 00:50:45
Doctor42, поди попробуй объясни остальным, что перевод у Фаргейта более чем адекватный.
Doctor42
Гость
Какой, спрашивается, к черту спойлер может быть в названии эпизода? Они прямо связаны с сюжетом и несут в себе некую его часть.
Fargate настолько скрупулезно и качественно выполняет работу с SuperNatural, что порой просто поражаешься.
Хотя к адаптированию отсылок можно относится двояко - это не всегда хорошо, но и не всегда плохо.
UPD: А вот действительно небольшая ошибка - в Previously на 01:12:
Сэм
-Чистилище.
Кроули
-Хочу их.
В субтитрах же
"Хочу его." - "And I want it." ( Чистилище, то есть ).
Гость
10 февраля 2011 в 00:57:51
Milanisto91 писал(а): Doctor42, поди попробуй объясни остальным, что перевод у Фаргейта более чем адекватный.Банально незнание мировой ( и американской ) культуры. Что ж поделать. Хотя.... можно отправиться сюда. ;)
Какой, спрашивается, к черту спойлер может быть в названии эпизода? Они прямо связаны с сюжетом и несут в себе некую его часть.
Fargate настолько скрупулезно и качественно выполняет работу с SuperNatural, что порой просто поражаешься.
Хотя к адаптированию отсылок можно относится двояко - это не всегда хорошо, но и не всегда плохо.
UPD: А вот действительно небольшая ошибка - в Previously на 01:12:
Сэм
-Чистилище.
Кроули
-Хочу их.
В субтитрах же
"Хочу его." - "And I want it." ( Чистилище, то есть ).
lampada
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 февраля 2011 в 01:40:21
Хватит чтоль уже название обсуждать!!! Прям не реальные дебаты из-за 2х слов!.. Лично я сразу обратила внимание, что наше ничего общего не имеет с оригиналом. Ну и что?! Я из-за этого серию что ли смотреть не стала?.. Да по фиг!.. Даже если и закрались подозрения про присутствие драконов в серии, все равно спойлером это не считаю!Зато после просмотра стал понятен и тот и другой варианты.
Сама серия немного разочаровала. Слабенькое фэнтези. Создатели за 6 сезонов видимо уже использовали всех монстров, вот и принялись за совсем сказочных. 10ку поставила авансом, просто очень рада, что суперы наконец вернулись!!!
ЛостУ, еще раз, огромное СПАСИБО! Вы лучшие!
Сама серия немного разочаровала. Слабенькое фэнтези. Создатели за 6 сезонов видимо уже использовали всех монстров, вот и принялись за совсем сказочных. 10ку поставила авансом, просто очень рада, что суперы наконец вернулись!!!
ЛостУ, еще раз, огромное СПАСИБО! Вы лучшие!
CherryTree
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 февраля 2011 в 01:59:46
Какая красотка в конце вылезла! Ого! С нетерпением жду ее в следующих сериях!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 7 из 10
Но если даже авторами сериала в названии дается спойлер, то что Вы хотите от переводчика? Всякие отсылки на другие фильмы, песни, мультики и пр. - фишка сериала "Сверхъестественного". Тупо следить за сюжетом - не про этот сериал. Почему переводчик должен ориентироваться на публику, которой по*уй на всякие там аллюзии, если собственно сериал рассчитан на другую аудиторию, если чуть ли не в каждой (а то и в каждой вообще) серии есть такие вот отсылки, диалоги и названия с подтекстом, двойным смыслом! Это изюминка сериала и переводчик просто не имеет права убивать ее дословным переводом лишь потому, что большинству это не понятно.