Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
KaneII
Постоянный зритель |
Чувак, я сейчас взоржал на всю квартиру. Спасибо.
Которому из чмошников харю набили? Ты про чёрного пацана?
Постоянный зритель |
06 августа 2016 в 09:14:30
Sayshal писал(а):Igor322223 писал(а):Это я лох. Я не знал как выглядит Вайнона и думал она играет Майка. Это провал. Стыдобища мнеSayshal писал(а): Просвещенные, расскажите, Вайнона Райдер играет маленького мальчика? Зачем? Что это за странный ход?почему маленького мальчика? у неё сын пропал и она маленько ёбнулась. и до того по всей видимости не очень умная была, а теперь усугубилось всё. нормально она играет... серия хорошая.
Чувак, я сейчас взоржал на всю квартиру. Спасибо.
Step-by-Step писал(а): 11 крута, беззубый молодчик, наконец-то чмошнику набили харю, черный должен умереть первым.
Которому из чмошников харю набили? Ты про чёрного пацана?
shadowlordm1
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 августа 2016 в 12:46:54
Конечно не ИП, смертей в этом сериале может быть тоже много.
t.titorenko
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 августа 2016 в 13:40:39
Определенно лучший сериал этого лета, в нем все круто а особенно музыка :) Всем советую кто еще не смотрел!
LindaSnow
Заслуженный зритель
Вот, кстати, не понимаю в чем была проблема оставить девочку с именем Эл?? Какие-то непонятные стандарты. В том же странном сериале "Путь", например, парнишку оставили Хоуком… и никто его Ястребом не звал… Это мне напоминает кривые игры в перевод с тем же Гарри Поттером((
Заслуженный зритель
06 августа 2016 в 15:32:10
gtx1 писал(а): глянул на руторе, NewStudio очень неплохо тоже озвучили
515336 торрент
правда, там не Дина, а Оди )))))
Вот, кстати, не понимаю в чем была проблема оставить девочку с именем Эл?? Какие-то непонятные стандарты. В том же странном сериале "Путь", например, парнишку оставили Хоуком… и никто его Ястребом не звал… Это мне напоминает кривые игры в перевод с тем же Гарри Поттером((
Limester
Зритель
Ну тогда получается число одинадцать тоже придётся не переводить, а оставлять eleven. А то как-то странно будет звучать. "Тебя зовут одинадцатая, ну ок, будем звать тебя сокращено El" Зачем что-то усложнять, если и так все просто и понятно на русском. Перевод он для этого и нужен. Так что по мне, всё правильно тут!
Зритель
06 августа 2016 в 15:46:56
LindaSnow писал(а):gtx1 писал(а): глянул на руторе, NewStudio очень неплохо тоже озвучили
515336 торрент
правда, там не Дина, а Оди )))))
Вот, кстати, не понимаю в чем была проблема оставить девочку с именем Эл?? Какие-то непонятные стандарты. В том же странном сериале "Путь", например, парнишку оставили Хоуком… и никто его Ястребом не звал… Это мне напоминает кривые игры в перевод с тем же Гарри Поттером((
Ну тогда получается число одинадцать тоже придётся не переводить, а оставлять eleven. А то как-то странно будет звучать. "Тебя зовут одинадцатая, ну ок, будем звать тебя сокращено El" Зачем что-то усложнять, если и так все просто и понятно на русском. Перевод он для этого и нужен. Так что по мне, всё правильно тут!
Esenja
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 августа 2016 в 17:37:50
LindaSnow писал(а):Мне дак как-то Оди ближе (похожа она больше на Оди, чем на ДИНУ) ну эт конечно только моё мнениеgtx1 писал(а): глянул на руторе, NewStudio очень неплохо тоже озвучили
515336 торрент
правда, там не Дина, а Оди )))))
Вот, кстати, не понимаю в чем была проблема оставить девочку с именем Эл?? Какие-то непонятные стандарты. В том же странном сериале "Путь", например, парнишку оставили Хоуком… и никто его Ястребом не звал… Это мне напоминает кривые игры в перевод с тем же Гарри Поттером((
rumax78
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 августа 2016 в 20:07:46
Нет я всё таки выскажу это.
Музыка бессовестно скоммунизжена из Масс Эффекта.
Музыка бессовестно скоммунизжена из Масс Эффекта.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
хорошая серия