Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Серия не просмотрена

Паб у Пэдди: Родина подлинных кошко варёжек

Paddy's Pub: Home of the Original Kitten Mittens
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



DarkZak
Заслуженный зритель
19 декабря 2011 в 19:57:39
Vincent vega писал(а):
99aguar писал(а): В одном сообщении к новости говорилось, что сериал выкладывается так медленно потому, что переводчик занят на других сериалах. Если возьмут другого, то шутки могут быть утеряны.

Да вот то-то и оно, во первых перевод шикарный. А во вторых голоса подобраны просто супер, особенно у Чарли, помню этот актер в начале нулевых озвучивал мультики) Можно разумеется смотреть с сабами, но теряется весь угар, когда герои тараторят и перебивают друг друга.
 
З.ы. Известно ли имя переводчика, и какими еще сериалами он занят?
Да, в начале нулевых его голосом говорил Мяурицио из "Вуншпунша"))) У меня чуть удар не случился, когда я решил "Вуншпунш" пересмотреть.
Ответить
Пожаловаться
|
DarkZak
Заслуженный зритель
19 декабря 2011 в 19:58:23
И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?
Ответить
Пожаловаться
|
albinaput
Гость | Оценка серии: 10 из 10
19 декабря 2011 в 20:12:55
серия классная
Ответить
Пожаловаться
|
log1
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
19 декабря 2011 в 20:36:21
DarkZak писал(а): И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?
какие то риторические вопросы вы задали...
Ответить
Пожаловаться
|
WBogdanov
Команда сайта
19 декабря 2011 в 21:21:50
DarkZak писал(а): И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?

Да переводчик лох. Ни русского не знает, ни английского.
Ответить
Пожаловаться
|
Olgitch
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
19 декабря 2011 в 21:38:43
Спасибо большое! Очень понравилась серия!
Ответить
Пожаловаться
|
DarkZak
Заслуженный зритель
19 декабря 2011 в 22:08:50
WBogdanov писал(а):
DarkZak писал(а): И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?

Да переводчик лох. Ни русского не знает, ни английского.
Вот и мне такая же мысль закрадывается.
Ответить
Пожаловаться
|
johnynu
19 декабря 2011 в 22:37:58
DarkZak писал(а):
WBogdanov писал(а):
DarkZak писал(а): И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?

Да переводчик лох. Ни русского не знает, ни английского.
Вот и мне такая же мысль закрадывается.
смешно))))
Ответить
Пожаловаться
|
FaeI
Гость | Оценка серии: 10 из 10
20 декабря 2011 в 00:41:45
WBogdanov писал(а):
DarkZak писал(а): И кстати. А почему варЁжки, а не вАрежки? Оо
И почему на 06:31 клозет перевелось как "шкаф"?

Да переводчик лох. Ни русского не знает, ни английского.
xD
Ответить
Пожаловаться
|
FaeI
Гость | Оценка серии: 10 из 10
20 декабря 2011 в 00:42:08
Серия шедевриальна!:D
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку