Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Iyehtr
Гость |
Гость |
19 ноября 2010 в 01:19:27
Emil777 писал(а):я надеюсь ты себя имел в виду, потому что черная оспа и чума - разные болезниIyehtr писал(а): я не понял чума тут причемисторию надо знать!)
чума 21 века - безграмотность.
Emil777
Гость |
Гость |
19 ноября 2010 в 01:20:19
Iyehtr писал(а):я как бы не болезнь имел ввиду)Emil777 писал(а):я надеюсь ты себя имел в виду, потому что черная оспа и чума - разные болезниIyehtr писал(а): я не понял чума тут причемисторию надо знать!)
чума 21 века - безграмотность.
Emil777
Гость |
Надеюсь пояснил)
Гость |
19 ноября 2010 в 01:24:23
Emil777 писал(а):зы чума в смысле эпидемия. Pox с англ, видимо, можно перевести как эпидемия. и тогда абсолютно логично будет звучать "Хаус во время чумы"(именно той, что я имел ввиду)Iyehtr писал(а):я как бы не болезнь имел ввиду)Emil777 писал(а):я надеюсь ты себя имел в виду, потому что черная оспа и чума - разные болезниIyehtr писал(а): я не понял чума тут причемисторию надо знать!)
чума 21 века - безграмотность.
Надеюсь пояснил)
Iyehtr
Гость |
Гость |
19 ноября 2010 в 01:30:33
Emil777 писал(а):не думаю что переводчики решились бы на такой "чумной" перевод названия, зная что оспу и чуму невежды часто путаютEmil777 писал(а):зы чума в смысле эпидемия. Pox с англ, видимо, можно перевести как эпидемия. и тогда абсолютно логично будет звучать "Хаус во время чумы"(именно той, что я имел ввиду)Iyehtr писал(а):я как бы не болезнь имел ввиду)Emil777 писал(а):я надеюсь ты себя имел в виду, потому что черная оспа и чума - разные болезниIyehtr писал(а): я не понял чума тут причемисторию надо знать!)
чума 21 века - безграмотность.
Надеюсь пояснил)
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10
чума 21 века - безграмотность.