Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
slysoft
Гость |
Гость |
03 апреля 2010 в 08:40:24
makbeth78 писал(а):Аббревиатуру M.D. в названии сериала можно перевести не только как «доктор медицины» (англ. Doctor of Medicine), но и как «психически неполноценный» (англ. mentally deficient), что как нельзя лучше подходит доктору Хаусу. Примечательно, что в Италии расшифровали аббревиатуру в названии телесериала как «терапевтическое отделение» (англ. medical division). На двери кабинета доктора Хауса написано: Diagnostic Medicine. Это расшифровали в России.nikita2809 писал(а):
MD - это просто врач, сдавший соответствующий экзамен. А наш дмн соответствует их PhD, Philosophy Doctorнарод а случайно МД не переводится как медицинский дигност или вроде того?
нет, случайно не переводится.
slysoft
Гость |
Гость |
03 апреля 2010 в 08:41:30
TALLAHASSEE1 писал(а): подскажите плз какой-нибудь прикольный сериальчик с интересным сюжетом...Декстер, классный сериал!!!
yuko4ka
Гость |
Гость |
03 апреля 2010 в 09:13:48
в какой-то серии была четко показана табличка на двери Уилсона) там тоже MD ;)
TeruNyan
Гость
Гость
03 апреля 2010 в 12:01:43
Чёрт возьми, лучший сериал на свете! Даёшь Хауса! И 16 серию скорее х3
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
Original Air Date—12 April 2010
Next US airings:
Mon. Apr. 12 8:00 PM Fox