Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
kaccahdpa
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 17:18:08
[quote="Hornet2011"]
Куда-то выпал книжный эпизод, когда Дени нашла покинутый город, где отъелась и потом двинулась дальше. По фильму голодная умирающая Дени пришла попрошайкой у ворот Кварта. Не было этого.[/quote]
еще 1 сторонник абсолютного повторения книги, или этот эпизод так сильно затронул чувственную натуру, что оценка 5, а не 10?)))
Куда-то выпал книжный эпизод, когда Дени нашла покинутый город, где отъелась и потом двинулась дальше. По фильму голодная умирающая Дени пришла попрошайкой у ворот Кварта. Не было этого.[/quote]
еще 1 сторонник абсолютного повторения книги, или этот эпизод так сильно затронул чувственную натуру, что оценка 5, а не 10?)))
LuckyAntey
Гость
Гость
26 апреля 2012 в 17:18:10
[quote="kamiss1"]супер...жалко что нельзя выложить сразу все. уверен что перевели и озвучили все серии, и выкладываются по одной из за невозможности нарушения авторских прав. Молодцы все равно. Вы лучшие.[/quote]
И где ж они взяли английские исходники ???
И где ж они взяли английские исходники ???
Hornet2011
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 17:20:27
[quote="kaccahdpa"]
еще 1 сторонник абсолютного повторения книги, или этот эпизод так сильно затронул чувственную натуру, что оценка 5, а не 10?)))[/quote]
У тебя какие-то проблемы? Хочешь об этом поговорить? Только давай так - сначала обо мне, а потом я расскажу тебе о тебе же. Агась?
еще 1 сторонник абсолютного повторения книги, или этот эпизод так сильно затронул чувственную натуру, что оценка 5, а не 10?)))[/quote]
У тебя какие-то проблемы? Хочешь об этом поговорить? Только давай так - сначала обо мне, а потом я расскажу тебе о тебе же. Агась?
kaccahdpa
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 17:22:19
первая часть фразы звучит так, как будто ты мне эти самые проблеммы можешь создать... агась?
Hornet2011
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 17:24:42
[quote="kaccahdpa"]первая часть фразы звучит так, как будто ты мне эти самые проблеммы можешь создать... агась?[/quote]
Поэтому предлагаю решение - не трогать обсуждающих, кто бы что бы ни поставил. Говорим о сериале - и никаких конфликтов. Агась?
Поэтому предлагаю решение - не трогать обсуждающих, кто бы что бы ни поставил. Говорим о сериале - и никаких конфликтов. Агась?
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 17:27:14
Контрабандисты хреновы, не знают, как далеко на воде разносится звук :)
Впрочем, все это театр. По шекспировской традиции можно было бы даже поставить человека с табличкой "Штормовой Предел".
Впрочем, все это театр. По шекспировской традиции можно было бы даже поставить человека с табличкой "Штормовой Предел".
kaccahdpa
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 17:29:44
[quote="Hornet2011"]
Поэтому предлагаю решение - не трогать обсуждающих, кто бы что бы ни поставил. Говорим о сериале - и никаких конфликтов. Агась?[/quote]
Читая книгу нужно понимать, что в сериале невозможно отобразить все события в основном оставляют только сюжетную линию и основные ключевые эпизоды, остальное сглаживают, воду убирают. Обсуждая очередную серию скатываться до проведения параллелей с книгой глупо.
Поэтому предлагаю решение - не трогать обсуждающих, кто бы что бы ни поставил. Говорим о сериале - и никаких конфликтов. Агась?[/quote]
Читая книгу нужно понимать, что в сериале невозможно отобразить все события в основном оставляют только сюжетную линию и основные ключевые эпизоды, остальное сглаживают, воду убирают. Обсуждая очередную серию скатываться до проведения параллелей с книгой глупо.
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 17:32:48
[quote="kaccahdpa"]Читая книгу нужно понимать, что в сериале невозможно отобразить все события в основном оставляют только сюжетную линию и основные ключевые эпизоды, остальное сглаживают, воду убирают. Обсуждая очередную серию скатываться до проведения параллелей с книгой глупо.[/quote]
Спасибо, кэп!
Позволю себе уточнить, что тут одну воду убирают, а другую изрядно подливают :)
Спасибо, кэп!
Позволю себе уточнить, что тут одну воду убирают, а другую изрядно подливают :)
Falou
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 17:34:06
[quote="Hornet2011"][quote="bigbadbeaver"]Хе-хе, сериал нанес очередной удар по произвольному коверканью имен и названий в калечном русском переводе книг. То у них там "Кейтилин", то "сир", то "Джендри". А теперь, как выяснилось, надо "Карт", а не "Кварт".
(перевод не смотрел ишшо, говорю про оригинал)[/quote]
Куда-то выпал книжный эпизод, когда Дени нашла покинутый город, где отъелась и потом двинулась дальше. По фильму голодная умирающая Дени пришла попрошайкой у ворот Кварта. Не было этого.[/quote]
Видимо вы тупо упустили информацию о сериале, в которой чётко и ясно сказали, что сериал будет не 100% идти по книге. ;)))
(перевод не смотрел ишшо, говорю про оригинал)[/quote]
Куда-то выпал книжный эпизод, когда Дени нашла покинутый город, где отъелась и потом двинулась дальше. По фильму голодная умирающая Дени пришла попрошайкой у ворот Кварта. Не было этого.[/quote]
Видимо вы тупо упустили информацию о сериале, в которой чётко и ясно сказали, что сериал будет не 100% идти по книге. ;)))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель
Да там много чего не было. Я смотрю, во втором сезоне выбрана такая политика, что та же, вроде бы, история все дальше рассказывается через совершенно другой набор эпизодов. Даже странно, что все еще попадаются и оригинальные сцены.
А это жаль. Мартин - мастер диалогов и эпизодов. Впрочем, сериал - самостоятельное произведение, а книг нас никто не лишит.