Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Mr Effect
EffectMasteR | Заслуженный зритель
EffectMasteR | Заслуженный зритель
11 апреля 2011 в 23:21:18
очередной детективной шлак как раз для ТВ 3
badhat
Заслуженный зритель
а почему немецкое эндшпиль должно быть понятнее чем английское эндгейм. можно было вообще не переводить ничерта в таком случае.
Заслуженный зритель
11 апреля 2011 в 23:22:02
drbit писал(а):zubensky писал(а):Petee писал(а): Никогда не понимал фантазию в переводе названий американской кинопродукции, назв. сериала "endgame" переводится как "эндшпиль", зачем что то выдумывать?
потому что это не тупо перевод, а версия адаптации
если бы просто переводили, масса оборотов речи и прочей фигни с юмором, или цитатами, или привязкой к истории остались бы непонятными, по причине неизвестности для русского зрителя
а еще есть определенные стереотипы, шаблоны, теже банальные клише восприятия которые различны от нации к нации
Согласен, что перевод вольный. Может быть, переводчики размышляли, что, мол, обыватели не поймут слова "эндшпиль". Так, наверное, оно и есть: люди, скачивающие сериалы из Интернета, совершенно не умеют пользоваться Гуглами, Яндексами и т.п., и уж точно не найдут определение слова в той же Википедии.
Кстати сказать, что сами шахматисты никогда не говорят "Шах и мат". Эта фраза - чистой воды литературщина.
а почему немецкое эндшпиль должно быть понятнее чем английское эндгейм. можно было вообще не переводить ничерта в таком случае.
TVseriesadd
Зритель |
Зритель |
11 апреля 2011 в 23:22:04
Piro2007 писал(а):А голубых то на квадратный метр О_оTVseriesadd писал(а):толстк имеется.nixxer писал(а): Если бы русские сняли сериал с канадцем в главной роли то канадцы думаю смеялись бы не меньше нашегоОх уж эти Канадцы !Почему нет в кадре афроамериканца или жирного человека расисты и шовинисты ; )
Slider123
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
11 апреля 2011 в 23:24:42
Досмотрел до половины, проблевался и удалил. Ужасные актеры (шахматисту: из России - да, пшеничная, от бабушки). А если без отсылок, как может шахматист соображать после бутылки водки, как мог отец обратиться к подобному алкашу с просьбой найти пропавшего сына; откуда у человека, задолжавшего отелю больше 30 штук, новенький iPad (кто-то в Apple после очередной пшеничной решил заняться продвижением своей продукции в таком отстое?)
Не хочу знать ответы.
Не хочу знать ответы.
kisetoff
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
11 апреля 2011 в 23:35:47
опять отстойный сериал :(
зачем переводить такую каку???
зачем переводить такую каку???
vellear
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 апреля 2011 в 23:35:53
Второсортное название спертое с не менее второсортной баянистой фразой "шах и мат", и как то вообще страшновато даже качать. Какой то трешевый детектив. Не стану даже смотреть, поберегу свою психику.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Постоянный зритель