«Путешествие — это большой стресс»
31 мая 2017 г.
Озвученная фичуретка второго сезона сериала «Пастырь»
Обсуждение новости
Эобард Тоун
mikhail00 | Постоянный зритель
mikhail00 | Постоянный зритель
31 мая 2017 в 23:09:07
Прочитай или пролистай комикс, 4x21 и все поймешь. :)
naorr
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 июня 2017 в 00:47:18
Второй сезон на первый взгляд выглядит более привлекательно чем первый
HugoChavez
Зритель
Зритель
01 июня 2017 в 01:10:36
Да, один из стоящих сериалов! актеры хорошо играют, и озвучка отличная)
еще 14
комментариев
Deathholy
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 июня 2017 в 13:05:12
Радуют клоуны которые прочли кроме школьного курса пару книжек и считают себя интеллектуалами, ведь они книжки читали, а не комиксы. И плевать, что это были "букварь и вон та синенькая"
Darkonis
в ответ на комментарий
Постоянный зритель
Постоянный зритель
13 июня 2017 в 12:15:28
Зашибись,так бы и сказал,что английский с американской вариативностью.Мало ли,какие в Америке языки.А по твоей логике,если английский в США-американский,то на Украине русский с украинской вариативностью- это украинский.Вот и пытайся понять,украинский- это украинский или русский?
slycar
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 августа 2017 в 20:28:47
Это не моя логика. Американский так и называется "американский английский", спроси любого филолога или спроси у поисковика. Современный украинский собран искусственно. Украинские и польские слова нанизаны на русскую основу. В него хоть португальские слова введи, всё равно основа останется русской.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Зритель