Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.

«Легенд завтрашнего дня» навестит наставник Хантера

22 января 2016 г.
Мартин Донован получил роль Замана

Обсуждение новости



Mr.Dude
Гость
22 января 2016 в 18:38:09
de-midov писал(а):
Leo22 писал(а): уныло, не особо первая серия впечатлила
а где ты ее смотрел ?
на английском надо смотреть
Ответить
Пожаловаться
|
Gutal1n
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 19:08:46
Mr.Dude писал(а):
de-midov писал(а):
Leo22 писал(а): уныло, не особо первая серия впечатлила
а где ты ее смотрел ?
на английском надо смотреть
а где можно смотреть/качать сериалы с оригинальной озвучкой? сайт напиши пожалуйста
Ответить
Пожаловаться
|
klopiss
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 19:20:38
Alex2000771 писал(а):
egorov-home писал(а): Повелитель времени? Серьезно? А другое название нельзя было придумать?
В Докторе Кто это целая цивилизация. Зачем придумывать?
Потому что здесь нет ничего общего с Доктором Кто.
 
Согласна, нужно было подобрать синоним, например, Властелин Времени.
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 19:51:15
klopiss писал(а):
Alex2000771 писал(а):
egorov-home писал(а): Повелитель времени? Серьезно? А другое название нельзя было придумать?
В Докторе Кто это целая цивилизация. Зачем придумывать?
Потому что здесь нет ничего общего с Доктором Кто.
 
Согласна, нужно было подобрать синоним, например, Властелин Времени.

А толку то. Сериал "Доктор Кто (Doctor Who)" британский. Планета Повелителей Времени да и сами Повелители Времени в оригинале называются - Timelords. Так, что Властелин Времени, что Повелитель - одна фигня. И к слову, Артур Дарвил снимался в сериале Доктор Кто в качестве компаньона Доктора, к тому же он ещё по сюжету там был и тестем Доктора.
Почитай (почитайте) про Повелителей Времени - https://ru.wikipedia.org/wiki/Галлифрей
 
P/S: кто не в теме, на моей аватарке происходит регенерация Одиннадцатого Доктора (Мэтт Смит) в Двенадцатого (Питер Капальди).
Ответить
Пожаловаться
|
Evialord

Заслуженный зритель
22 января 2016 в 19:58:20
Ну где же перевод первой серии? :(
Ответить
Пожаловаться
|
wad2
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 19:59:53
посмотрел пилот, не впечатлился. но наверно фанатам Стрелы и Флеша понравится.
Ответить
Пожаловаться
|
klopiss
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 20:12:58
KingOfMonago писал(а):
klopiss писал(а):
Alex2000771 писал(а):
egorov-home писал(а): Повелитель времени? Серьезно? А другое название нельзя было придумать?
В Докторе Кто это целая цивилизация. Зачем придумывать?
Потому что здесь нет ничего общего с Доктором Кто.
 
Согласна, нужно было подобрать синоним, например, Властелин Времени.

А толку то. Сериал "Доктор Кто (Doctor Who)" британский. Планета Повелителей Времени да и сами Повелители Времени в оригинале называются - Timelords. Так, что Властелин Времени, что Повелитель - одна фигня. И к слову, Артур Дарвил снимался в сериале Доктор Кто в качестве компаньона Доктора, к тому же он ещё по сюжету там был и тестем Доктора.
Почитай (почитайте) про Повелителей Времени - https://ru.wikipedia.org/wiki/Галлифрей
Толк в том, что у любого человека, смотревшего Доктор Кто, Повелители Времени ассоциируется именно м Галлифрейцами, и люди могут напрасно ждать кроссовера. А чтобы этого избежать нужно по-другому назвать  (ЗЫ я прекрасно знаю, что это одно и тоже, не даром использовала слово "синоним" (: )
Ответить
Пожаловаться
|
KingOfMonago
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 20:16:00
klopiss писал(а):
KingOfMonago писал(а):
klopiss писал(а):
Alex2000771 писал(а):
egorov-home писал(а): Повелитель времени? Серьезно? А другое название нельзя было придумать?
В Докторе Кто это целая цивилизация. Зачем придумывать?
Потому что здесь нет ничего общего с Доктором Кто.
 
Согласна, нужно было подобрать синоним, например, Властелин Времени.

А толку то. Сериал "Доктор Кто (Doctor Who)" британский. Планета Повелителей Времени да и сами Повелители Времени в оригинале называются - Timelords. Так, что Властелин Времени, что Повелитель - одна фигня. И к слову, Артур Дарвил снимался в сериале Доктор Кто в качестве компаньона Доктора, к тому же он ещё по сюжету там был и тестем Доктора.
Почитай (почитайте) про Повелителей Времени - https://ru.wikipedia.org/wiki/Галлифрей
(ЗЫ я прекрасно знаю, что это одно и тоже, не даром использовала слово "синоним" (: )

Ага, только проблема в том, что только в русском языке - это синонимы. В английском языке это даже не синонимы, это вообще одно слово :))
Тем более, смотря на Артура Дарвила, зрители Доктора Кто будут видеть Рори Уильямса. Хотя по мне он - Рори Понд ;) И соотвествено ждать, когда прилетит ТАРДИС. )
 
Щас мы договоримся, и ЛостФильм переведёт всё таки сериал Доктор Кто :)) А серий там немало - 9 сезонов "перезапущенного" сериала (2005 год по настоящее время. Съёмки ещё ведутся. И как мне кажеться, Доктор Кто ещё лет 50 будет существовать на ТВ экранах) и классические серии (1963 по 1989 гг.). Я ещё молчу про полнометражный, телевизионный  фильм 1996 года. А также про юбилейную серию, посвящённую 50-летию сериала, снятую в формате 3D в 2013 году.
Ответить
Пожаловаться
|
MaKedonsky99
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 20:42:20
Мээн,да ты задрот ;))
Ответить
Пожаловаться
|
klopiss
Заслуженный зритель
22 января 2016 в 20:50:53
KingOfMonago писал(а):
klopiss писал(а):
KingOfMonago писал(а):
klopiss писал(а):
Alex2000771 писал(а):
egorov-home писал(а): Повелитель времени? Серьезно? А другое название нельзя было придумать?
В Докторе Кто это целая цивилизация. Зачем придумывать?
Потому что здесь нет ничего общего с Доктором Кто.
 
Согласна, нужно было подобрать синоним, например, Властелин Времени.

А толку то. Сериал "Доктор Кто (Doctor Who)" британский. Планета Повелителей Времени да и сами Повелители Времени в оригинале называются - Timelords. Так, что Властелин Времени, что Повелитель - одна фигня. И к слову, Артур Дарвил снимался в сериале Доктор Кто в качестве компаньона Доктора, к тому же он ещё по сюжету там был и тестем Доктора.
Почитай (почитайте) про Повелителей Времени - https://ru.wikipedia.org/wiki/Галлифрей
(ЗЫ я прекрасно знаю, что это одно и тоже, не даром использовала слово "синоним" (: )

Ага, только проблема в том, что только в русском языке - это синонимы. В английском языке это даже не синонимы, это вообще одно слово :))
Тем более, смотря на Артура Дарвила, зрители Доктора Кто будут видеть Рори Уильямса. Хотя по мне он - Рори Понд ;) И соотвествено ждать, когда прилетит ТАРДИС. )
 
Щас мы договоримся, и ЛостФильм переведёт всё таки сериал Доктор Кто :)) А серий там немало - 9 сезонов "перезапущенного" сериала (2005 год по настоящее время. Съёмки ещё ведутся. И как мне кажеться, Доктор Кто ещё лет 50 будет существовать на ТВ экранах) и классические серии (1963 по 1989 гг.). Я ещё молчу про полнометражный, телевизионный  фильм 1996 года. А также про юбилейную серию, посвящённую 50-летию сериала, снятую в формате 3D в 2013 году.
Не, Доктора нельзя переводить, этот сериал только натанглийском смотреть нужно ^^ (не рассказывайте мне про Доктора, я тот человек, который посмотрел все, прочитал кучу книг и прослушал кучу аудиопьес (;  ещё две последнии серии восьмого сезона показывали в кино в 3д)
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Я молодец,
я нашел ошибку